Siempre a la última, también en el perfeccionamiento del español
Si queremos estar actualizados en nuestro conocimiento y dominio de la lengua en la que nos comunicamos diariamente con nuestros empleados o con nuestros clientes, no podemos detener nuestra formación en su perfeccionamiento para que nuestros mensajes sean correctos y apropiados. Aparecen nuevas palabras y, con ellas, nuevos significados que se incorporan progresivamente en nuestros textos; se incluyen nuevas expresiones para hacer referencia a nuevas realidades; se amplían los significados asociados a un término ya existente en nuestra lengua, etc.
Como muestra de ello, recientemente (el 16 de diciembre de 2022), la RAE en su Diccionario de la lengua española (DLE) realizó un total de 3836 modificaciones, muy interesantes y útiles, que muestran el gran dinamismo de la lengua española, reflejo directo de las interconexiones de los usuarios del español con otras lenguas (especialmente el inglés) y con la importancia de la tecnología e internet en nuestra comunicación.
Desde las formaciones de SWW, por ejemplo, en ocasiones nos hemos referido al adjetivo ‘bizarro,rra’ como un caso de impropiedad léxica (o la asignación errónea de un significado a un término que no lo corresponde); en cambio, ahora el DLE ya reconoce, para esta palabra, en su tercera acepción, el significado de “raro, extravagante o fuera de lo común” frente a las dos acepciones que mantenía hasta el momento: “valiente (‖ arriesgado)” y “generoso, lucido, espléndido”.
Si pasamos a otro aspecto que refleja la escritura del español profesional o académico, el del uso de la cursiva en los extranjerismos (o palabras tomadas de otra lengua), vemos cómo a partir de ahora ya no será necesario la cursiva en palabras como ‘bot’ o ‘webinario’, pues ya aparecen lematizadas en el DLE:
bot
1. m. Inform. Programa que imita el comportamiento humano.
2. m. Inform. robot (‖ programa).
webinario
Adapt. del ingl. webinar, y este fusión de web ‘web’ y seminar ‘seminario’.
1. m. seminario web.
Para los amantes de la gastronomía, también hay novedades, pues varios platos se han incluido en la última actualización del DLE. Algunos son estos: ‘crudité’ (plato compuesto de legumbres y hortalizas que se consumen crudas), ‘sanjacobo’ (plato preparado con dos lonchas de jamón cocido o dos filetes finos entre los que se coloca queso y luego se rebozan y se fríen), ‘cachopo’ (plato típico de Asturias consistente en dos filetes de ternera con un relleno entre ellos, generalmente de queso y de jamón serrano, rebozados y fritos) o ‘rebujito’ (bebida típica de Andalucía que se elabora mezclando vino manzanilla con un refresco gaseoso).
P.D.: No siempre el Editor de Microsoft está a la última en estas actualizaciones; por ello, sus subrayados ondulados de color azul o rojo nos puede conducir a posibles errores ortográficos u ortotipográficos.
Dra. Pilar Valero Fernández
Especialista en corrección lingüística